martes, 7 de julio de 2015

el ventano





el ventano


Posted: 07 Jul 2015 01:11 AM PDT





"Los helicópteros llegaron la tarde del 4 de julio, cuando se produjo el incendio de Luna, y todavía no estaban preparados para actuar, ocasionando que tuviese que desplazarse al incendio en coches... De haber acudido en helicópteros tardarían 40 minutos en llegar. En coches tardaron 3 horas, un tiempo vital para que un pequeño incendio no se transforme en un Gran Incendio".

Es la denuncia que han expresado en su cuenta de Facebook desde la Brigada de Refuerzo de Incendios Forestales (BRIF) de Daroca, en Zaragoza, ante la falta de previsión que pudo incidir en el desarrollo del incendio de la comarca de las Cinco Villas, iniciado el pasado viernes y que ha calcinado unas 14.000 hectáreas. "Para las BRIF, este desastre no empezó el 4 de julio, comenzó el 15 de junio", afirman.

Los agentes recuerdan que "desde el día 15 de junio las BRIF venimos denunciando el retraso en la incorporación de helicópteros, nuestro medio de transporte que hace que nos desplacemos a cualquier punto del territorio nacional en un tiempo lo más corto y rápido posible".

Según explican, Tragsa, la empresa dependiente del Ministerio de Agricultura que les contrata, les paga tres euros por día de trabajo, "por estar metidos en medio de esas llamas, en la dirección de ese incendio, impidiendo que vaya a más, en riesgo, en peligro, dando todo por extinguirlo... Creemos que nos merecemos más, entendemos que es lógico que pidamos algo más por jugarnos la vida".

En su comunicado anuncian que las BRIF han convocado una huelga para los próximos días 15, 16 y 17 de julio. "No queremos hacer esta huelga, nunca la quisimos hacer, pero queremos que sepan todos que es a lo que nos han obligado".

El informe 'España en llamas', que acaba de hacer público la Fundación Civio, señala que en 2009 en Aragón se invertían 8,35 euros por hectárea forestal en materia de prevención. Esta cifra no ha dejado de disminuir desde entonces, siendo de 3,60 euros por hectárea en 2013, últimos datos conocidos, lo que supone un 56,9% menos.

Los agentes de las BRIF mantienen un largo conflicto con el ministerio al reclamar la categoría de bombero forestal y un convenio con mejoras salariales y que reconozca las características del trabajo que realizan, relacionadas con las condiciones de peligrosidad.



Posted: 06 Jul 2015 09:50 PM PDT




Su rebeldía apareció muy pronto en su vida, y una de sus primeras expresiones se reflejó en su nombre de pila. Estando en Primaria decidió eliminar una 'n' de su nombre porque no le gustaba cómo quedaba: "Tenía un problema estético con la doble 'n'. Así que decidí escribir mi nombre con una. Mi profesor me puso mala nota, lo que me molestó mucho, pero lo mantuve con una".




Varufakis nació el 24 de marzo de 1961 en Atenas. Se graduó de la escuela privada Moraitis, una de las principales cunas de la élite política y económica de Grecia. Su padre, Giorgos, de 89 años, es presidente de Halyvourgiki, un gigante industrial griego. Pero la cuna de oro no le impidió abrazar los ideales marxistas. "Karl Marx fue el responsable de la elaboración de mi perspectiva del mundo, desde mi infancia hasta hoy", afirmó.




Tras Moraitis, sus padres le enviaron a Reino Unido para protegerlo de los paramilitares que a principios de los 80 tenían a los estudiantes en el blanco. Obtuvo su doctorado en Economía en la Universidad de Essex, donde también fue profesor. Dio clases en la Universidad de East Anglia y Cambridge, pero la tercera victoria electoral de Margaret Thatcher en 1987 resultó un tanto insoportable para él y se largó a la Universidad de Sídney. En 2000 regresó a Atenas tras el giro conservador que dio Australia.




Yanis Varoufakis irrumpió en la escena política griega en 2010, cuando Atenas pidió un rescate económico a sus socios europeos y al FMI. Apareció como un extraño economista educado en Occidente que condenaba el plan de rescate. Advirtió que podía resultar destructivo e instó al Gobierno a optar por el default.




La mayoría de los otros economistas griegos siguieron la línea oficial, y defendían que con las medidas de la troika Grecia pronto estaría de vuelta al crecimiento y a los mercados. Fue el primer encontronazo serio que tuvo con el sistema que regía la UE. Varoufakis no tuvo problemas en ser la Cassandra del siglo XXI, la princesa de Troya de la mitología griega con el don de la profecía, maldita por Apolo y condenada a no ser escuchada.





'El hijo perdido de Zeus', videoclip con los clichés de los alemanes contra los que lucha un griego llamado Varoufakis


"Podemos soportar el dolor. El problema es que la troika está sugiriendo una 'terapia' que, hasta donde yo sé, no sólo es dolorosa, sino que también es peor que la enfermedad. En diez años no sólo nosotros, sino que toda Europa estará diciendo que esta terapia fue un gran error", escribió entonces en su blog.





En 2012 Varoufakis dejó Grecia por Estados Unidos para enseñar en la Escuela Lyndon B. Johnson de Asuntos Públicos de la Universidad de Texas. Contó que su decisión se basó en parte por las amenazas de muerte que recibió tras hablar de los escándalos de los bancos griegos y en parte por perspectivas financieras, ya que el modesto salario que ganaba como profesor universitario en Grecia no era suficiente.




En Texas se ganó el respeto de los profesores y estudiantes de igual manera. En los círculos universitarios nadie duda de que lo que más apasiona a Varoufakis son las aulas. Él mismo había dicho en varias ocasiones que nunca dejaría el mundo académico por la política. ¿Qué lo hizo cambiar de opinión? Personas cercanas al exministro de Finanzas griego afirman que consideró que tenía la "responsabilidad moral" de aceptar la invitación del primer ministro Alexis Tsipras.




El viernes aseguró que dimitiría de su cargo si ganaba el 'si' en el referéndum. El domingo, el 'no' barrió en las urnas, y a primera hora del lunes Varoufakis sorprendió a medio mundo al anunciar en su blog su dimisión como ministro. "Voy a llevar sobre los hombros con orgullo el odio de los acreedores de Grecia", terminaba su carta.





Fuente: 'bbc.com/mundo/noticias/2015/07/150706_economia_perfil_varufakis_grecia_ch'


Posted: 06 Jul 2015 01:10 PM PDT




El Ayuntamiento de Barcelona ha comunicado al diario La Vanguardia que no va a renovar el acuerdo por el que el consistorio venía contratando publicidad en el rotativo por un valor anual de 5 millones de euros. El periódico del Conde de Godó tendrá acceso a las campañas publicitarias y las inserciones de tipo administrativo que realice el ayuntamiento, pero como el resto de medios.

En los últimos años, La Vanguardia, líder de la prensa catalana, ha sido uno de los periódicos que ha mantenido una postura más favorable a las tesis de Artur Mas. José Antich, director entre marzo de 2000 y diciembre de 2013, cambió su apoyo a Aznar por su identificación con la política de la Generalitat.

Desde que entró el nuevo director Màrius Carol, el diario ha guardado una cierta distancia con el pujolismo, atenuando el descarado apoyo que venía ofreciendo para con las tesis soberanistas de Mas, y aumentando la información de carácter más frívolo.

Además de La Vanguardia. el grupo Godó lo componen varias emisoras de radio y la emisora 8TV, el canal más descaradamente volcado con Mas, especialmente de la mano de su comentarista Pilar Rahola, que no deja pasar ocasión para lanzar duras críticas al nuevo Ayuntamiento de Ada Colau y a quienes se atreven a criticar la política de la Generalitat.


Fuente: 'zoomnews.es/559419/meridiano/colau-rescinde-acuerdo-publicitario-5-millones-anuales-grupo-godo'


Posted: 06 Jul 2015 12:19 PM PDT

Si Grecia hubiese sido forzada por el miedo a las consecuencias financieras, Europa habría pecado de tal manera que mancillaría su reputación durante generaciones. Dentro de un tiempo posiblemente recordemos esto como una aberración (Paul Krugman)




Tsipras y Syriza han logrado una gran victoria en el referéndum, reforzándose para lo que quiera que venga después. Pero no son los únicos ganadores: diría que Europa, y el concepto de Europa, han conseguido una gran victoria y han esquivado una bala.

Sé que la mayoría no lo ve igual. Pero pensémoslo así: acabamos de ver a Grecia levantarse contra una campaña de acoso e intimidación, un intento de meter miedo a los griegos no solo para que aceptaran las exigencias de los acreedores, sino para que se deshicieran de su Gobierno. Ha sido un momento vergonzoso en la historia moderna de Europa y, de haber prosperado, habría sentado un feo precedente.

Pero no lo hizo. No tienes que amar a Syriza o creer que saben lo que hacen (no está claro que así sea, aunque la troika lo ha hecho aún peor) para considerar que ha redimido a las instituciones europeas de su peor yo. Si Grecia hubiese sido forzada por el miedo a las consecuencias financieras, Europa habría pecado de tal manera que mancillaría su reputación durante generaciones. Dentro de un tiempo posiblemente recordemos esto como una aberración.

¿Y si Grecia acaba saliendo del euro? En este momento hay, efectivamente, buenas razones para el Grexit pero, en todo caso, la democracia importa más que cualquier acuerdo monetario.


Paul Krugman, premio Nobel de Economía, en The New York Times

Vía: 'economia.elpais.com/economia/2015/07/06/actualidad/1436135820_612063.html'



Posted: 06 Jul 2015 04:19 AM PDT


































Posted: 06 Jul 2015 01:59 AM PDT





Colegas:

En nuestra última reunión del pasado 25 de junio las instituciones presentaron su oferta final a las autoridades griegas en respuesta a nuestra propuesta de un Acuerdo a Nivel de Expertos [SLA, por sus siglas en inglés] presentado el 22 de junio (y firmado por el Primer Ministro Alexis Tsipras). Tras un largo y cuidadoso examen, nuestro gobierno decidió que, desgraciadamente, la propuesta de las instituciones no podía ser aceptada. A la vista de lo cerca que estaba ya el 30 de junio, fecha de expiración del actual acuerdo de préstamo, el punto muerto al que hemos llegado nos suscita honda preocupación a todos. Y sus causas deben ser examinadas a conciencia.

Nosotros rechazamos las propuestas realizadas por las instituciones el pasado 25 de junio por varias razones de peso. La primera razón es la combinación de austeridad e injusticia social que impondrían a una población ya devastada por... la austeridad y la injusticia social. También nuestra propia propuesta SLA (del 22 de junio) es austera, buscando aplacar a las instituciones y, así, acercarnos a un acuerdo. Solo que nuestra SLA busca desplazar la carga de esta nueva oleada de austeridad hacia las espaldas de aquellos más capaces de soportarla (por ejemplo: concentrándose en mayores contribuciones de los empresarios a los fondos de pensiones, en vez de reducir las pensiones más bajas). Sin embargo, incluso nuestra SLA contiene muchos elementos que la sociedad griega rechaza.

Así pues, habiéndosenos empujado enérgicamente a aceptar una nueva austeridad substancial en forma de superávits primarios absurdamente elevados (un 3,5% del PIB a medio plazo, algo inferior a la inaceptable cifra acordada por los anteriores gobiernos griegos: 4,5%), tuvimos que terminar haciendo equilibrios recesivos entre, por un lado, los mayores impuestos y gravámenes en una economía en la que a quienes pagan lo debido les sale por un ojo de la cara, y por el otro lado, reducciones en pensiones y servicios sociales en una sociedad ya devastada por recortes masivos en el ingreso básico que sostiene a los cada vez más necesitados.

Déjenme decirles, colegas, lo que ya hemos comunicado a las instituciones el 22 de junio, al ofrecer nuestras propias propuestas: incluso esta SLA, la que nosotros proponíamos, resultaba extremadamente difícil de aprobar en el  Parlamento, dado el nivel de medidas recesivas y de austeridad que entrañaba. Desgraciadamente, la respuesta de las instituciones fue insistir en medidas todavía más recesivas (es decir, paramétricas), como, pongamos por caso, incrementar el IVA de los hoteles ¡del 6% al 23%!). Y lo que todavía es peor, en desplazar masivamente las cargas desde el mundo empresarial hacia los sectores más débiles de la sociedad: por ejemplo, reduciendo las pensiones más modestas, privando de apoyo a los campesinos, posponiendo indefinidamente toda legislación que ofrezca una mínima protección a trabajadores inclementemente explotados.

Las nuevas propuestas de las instituciones, según se expresan en su documento del 25 de junio –anterior a la SLA—, convertirían un paquete de medidas políticamente problemáticas (desde la perspectiva del Parlamento griego) en un paquete de medidas extremadamente difícil de aceptar por una mayoría parlamentaria. Pero eso no es todo. La cosa es peor, mucho peor que eso, cuando echamos un vistazo al paquete de medidas de financiación propuestas.

Lo que hace de todo punto imposible que el Parlamento griego apruebe la propuesta de las instituciones es la falta de respuesta a esta pregunta: ¿Nos ofrecerán al menos esas penosas medidas un período de tranquilidad para poder llevar a cabo las reformas y medidas acordadas? ¿Acaso una inyección de optimismo contrarrestará el efecto recesivo de la consolidación fiscal extra que se pretende imponer a un país que lleva ya en recesión 21 trimestres consecutivos? La respuesta es clara: No; la propuesta de las instituciones no ofrece esa perspectiva.

He aquí por qué: la financiación propuesta para los próximos 5 meses (véase más abajo el calendario) resulta problemática por distintas razones: Por lo pronto, no hace provisiones para los atrasos del Estado causados por 5 meses de realizar pagos sin desembolsos y de ingresos fiscales menguantes resultantes de la permanente amenaza de Grexit que estaba en el aire, por así decirlo.

En segundo lugar, la idea de canibalizar el HFSF [Fondo Helénico de Estabilidad Financiera, por sus siglas en inglés], a fin de pagar los bonos del BCE de la era SMP [Securities Market Program, un programa que fue substituido en septiembre de 2014 por el actual programa OMT (Outright Monetary Transactions); T.] constituye un peligro claro y fuertemente presente: ese dinero fue concebido –fundamentalmente— para robustecer a la frágil banca griega, posiblemente a través de una operación que permitiera enfrentarse a las montañas de créditos no rentables que merman su capitalización.

La respuesta que he obtenido de funcionarios veteranos del BCE, cuyos nombres no diré, es que, si fuera necesario, el HFSF sería reaprovisionado para poder lidiar con las necesidades de recapitalización de los bancos. ¿Y quién reaprovisionaría? El Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEE), se me dijo. Pero, un pero nada menor, eso no forma parte del acuerdo propuesto y, además, no podría ser parte del acuerdo, en la medida en que las instituciones carecen de mandato para comprometer de ese modo al MEE, como estoy seguro de que Wolfgang [Schäuble] nos recordará a todos.

Por lo demás, si pudiera llegar a hacerse un arreglo así, ¿por qué no se discute nuestra sensible, moderada, propuesta de una nueva función del MEE para Grecia que ayude a desplazar los pasivos del SMP actualmente en manos del BCE hacia el MEE? La respuesta: "no lo discutimos porque no nos da la gana" sería demasiado dura para que yo pudiera trasladarla a mi Parlamento al lado de un nuevo paquete de austeridad.

En tercer lugar, el calendario de desembolsos propuesto es un campo de minas en forma de revisiones –una al mes— que garantizará dos cosas. La primera, que el gobierno griego se verá inmerso día tras día, semana tras semana en un proceso de revisión durante cinco largos meses. Y bastante antes de que esos cinco meses expiren, tendremos que entrar en otra tediosa negociación sobre el siguiente programa. Porque no hay nada en la propuesta de las instituciones capaz de inspirar ni siquiera la más remota de las esperanzas en que al final de esta nueva extensión Grecia pueda caminar por su propio pie.

En cuarto lugar, dado que resulta apabullantemente claro que nuestra deuda seguirá siendo insostenible a final de año y que el acceso a los mercados seguirá tan lejos como ahora, no puede contarse con que el FMI desembolse su parte, los 3.500 millones con que cuentan las instituciones como parte del paquete de financiación propuesto. Estas son razones sólidas que justifican por qué nuestro gobierno considera que no dispone de un mandato para aceptar la propuesta de las instituciones ni para utilizar la mayoría de que dispone en el Parlamento para aprobarla.

Al mismo tiempo, y sabedores del crítico momento histórico en que nos hallamos, no disponemos tampoco de mandato para desestimar las propuestas de las instituciones. Nuestro partido recibió el 36% de los votos, y el gobierno en su conjunto recibió poco más del 40%. Plenamente conscientes de la gravedad de nuestra decisión, nos sentimos obligados a poner la propuesta de las instituciones en manos del pueblo de Grecia. Nos proponemos explicarles cabalmente qué significaría un SÍ a la Propuesta de las instituciones, y hacer lo propio con el voto del NO, para que decida el pueblo. En lo que respecta a nosotros, aceptaremos el veredicto popular y haremos todo lo necesario para ponerlo en práctica, sea cual sea el resultado.

Algunos se inquietan porque un Sí podría significar un voto de falta de confianza en nuestro gobierno (puesto que nosotros recomendaremos votar No), caso en el cual no podríamos prometer al Eurogrupo que estaríamos en situación de firmar y llevar a la práctica el acuerdo con las instituciones. No es así. Nosotros somos demócratas convencidos.  Si el pueblo nos da una instrucción clara para suscribir las propuestas de las instituciones, haremos lo que sea preciso en este sentido, aun cuando ello traiga consigo una reconfiguración del equipo de gobierno.

Colegas: la solución del referéndum es óptima para todos, dadas las restricciones en que nos hallamos. Si nuestro gobierno aceptara hoy la oferta de las instituciones prometiendo votarla mañana en el Parlamento, seríamos derrotados en el Parlamento, lo que derivaría en una convocatoria de nuevas elecciones no antes de un mes: un retraso y una incertidumbre que no harían sino disminuir mucho las perspectivas de una solución satisfactoria.

Pero aun si consiguiéramos aprobar en el Parlamento las propuestas de las instituciones, nos enfrentaríamos a un gran problema de titularidad y de puesta en práctica. Es decir: así como en el pasado los gobiernos que se aprestaron a poner en práctica políticas dictadas por las instituciones no lograron hacerse acompañar por el pueblo, así también nos pasaría a nosotros: cosecharíamos el mismo fracaso.

Se ha discutido mucho sobre la cuestión que hay que plantear al pueblo griego. Muchos de ustedes nos aconsejan, y hasta nos instruyen, que sea una pregunta de Sí o No sobre el euro. Déjenme ser claro al respecto. Para empezar, la cuestión fue formulada en el Gabinete y acaba de pasar por el Parlamento, y dice lo siguiente: "¿Acepta usted la propuesta de las instituciones tal como nos fue presentada el 25 de junio en el Eurogrupo?". Esta es la única cuestión pertinente. Si hubiéramos aceptado esta propuesta hace dos días, habríamos llegado a un acuerdo. Lo que hace el gobierno griego ahora es preguntar al electorado para que conteste la cuestión que tú, Jeroen [Dijselbloem] me planteaste literalmente así (cito textualmente): "considéralo, si quieres, una propuesta de tómalo o déjalo". Muy bien; así lo consideré. Y lo que hacemos ahora es honrar a las instituciones y al pueblo griego pidiendo a este último una respuesta clara a la propuesta de las instituciones.

A quienes digan que, en realidad, esto es un referéndum sobre el euro, mi respuesta es la siguiente: podéis perfectamente decir eso, pero yo no haré comentarios. Es vuestro juicio, vuestra opinión. Vuestra interpretación. ¡No la nuestra! Hay una lógica en vuestro punto de vista, si lo que amaga es una amenaza de que un 'No' del pueblo griego a la propuesta de las instituciones será seguido de movimientos tendentes a expulsar a Grecia, ilegalmente, del euro. Tal amenaza resultaría incongruente con los principios básicos de la gobernanza democrática europea y con la legislación europea.

A quienes nos instruyen para que la cuestión sometida a referéndum sea el dilema Euro-Dracma, mi respuesta es cristalinamente clara: los Tratados europeos tienen cláusulas para regular la salida de la Unión Europea; pero no hay ninguna cláusula que regule legalmente una salida de la Eurozona. Y por buenas razones, huelga decirlo, porque la indivisibilidad de nuestra Unión Monetaria es parte de su raison d'être. Pedirnos que formulemos la cuestión del referéndum como una elección que permita la salida de la Eurozona es pedirnos que violemos los Tratados de la UE y la legislación de la UE. A quien sugiera a mí o a otros celebrar un referéndum sobre la pertenencia a la Unión Monetaria Europea, le recomendaré que intente primero cambiar los Tratados.

Es hora de hacer balance. La razón de que nos hallemos en el actual dilema es sólo una: la propuesta originaria de mi gobierno a ustedes y a las instituciones, que yo articulé aquí en mi primera intervención ante el Eurogrupo, nunca se tomó en serio. Era la sugerencia de que creáramos un denominador común entre el Memorándum de Entendimiento (ME) prevalente y nuestro nuevo programa de gobierno. Hubo un efímero momento, con la declaración del Eurogrupo del 20 de febrero, en que asomó la perspectiva de ese denominador común, al prescindir de referencias al ME y concentrarse en una nueva lista de reformas que nuestro gobierno debería presentar a las instituciones.

Por desgracia, inmediatamente después del 20 de febrero las instituciones y el grueso de los colegas en esta sala se afanaron en recuperar básicamente el ME y en reducir nuestro papel al de proponer cambios marginales al ME. Es como si se nos hubiera dicho, para parafrasear a Henry Ford, que podríamos tener cualquier lista de reformas y lograr cualquier acuerdo, mientras nos atuviéramos al ME. El denominador común fue, así pues, sacrificado a favor de imponer a nuestro gobierno una retirada humillante. Así lo veo yo. Pero eso carece ahora de importancia. Ahora le toca al pueblo griego decidir.

Nuestra tarea hoy en el Eurogrupo es la de sentar las bases de un tránsito tranquilo al referéndum del 5 de julio. Eso significa una cosa: que nuestro acuerdo de préstamo habrá de ser extendido unos cuantas semanas para que el referéndum tenga lugar en condiciones de tranquilidad. Inmediatamente después del 5 de julio, si el pueblo ha votado Sí, la propuesta de las instituciones será subscrita. Hasta entonces, en la próxima semana, a medida que se acerca el referéndum,  cualquier desviación de la normalidad, especialmente en el sector bancario, será inequívocamente interpretada como una coerción a los votantes griegos.

La sociedad griega ha pagado un considerable precio, con una gigantesca contracción fiscal, para poder ser parte de nuestra unión monetaria. Pero una unión monetaria democrática que amenaza a un pueblo en trance de ofrecer su veredicto con controles de capital y cierres de bancos es una contradicción en los términos. Me gustaría pensar que el Eurogrupo respetará este principio. En lo que atañe al BCE, el custodio de la estabilidad monetaria y de la propia Unión, no tengo la menor duda de que si el Eurogrupo tomara hoy una decisión responsable y aceptara la extensión de nuestro acuerdo de préstamo que estoy solicitando ahora, hará todo lo necesario para dar al pueblo griego unos cuantos días más para que pueda expresar su opinión.

Colegas: vivimos momentos críticos, y las decisiones que tomemos serán transcendentales. En los años venideros nos preguntarán: "¿Dónde estaba usted el 27 de junio? ¿Y qué hizo para evitar lo ocurrido?". Al menos deberíamos ser capaces de decir: "Dimos al pueblo que vivía bajo la peor depresión una oportunidad para considerar sus opciones. Ensayamos la democracia como medio para salir de un punto muerto. Y nosotros hicimos lo preciso para darle a ese pueblo unos cuantos días para poder hacerlo.

-------------------------------------------

PS.- El día en que el Presidente del Eurogrupo rompió la tradición de unanimidad y excluyó arbitrariamente a Grecia de un encuentro del Eurogrupo. Tras la intervención que acabo de transcribir, el Presidente del Eurogrupo rechazó, apoyado por el resto de miembros, nuestra petición de una extensión y anunció que el Eurogrupo emitiría una declaración cargando a Grecia con la culpa de este impasse. Sugirió que los 18 ministros (es decir los 19 ministros de finanzas de la Eurozona menos el ministro griego) reflexionaran luego sobre la manera y los medios de protegerse a sí mismos de las repercusiones.

Llegados a este punto, pedí asesoramiento jurídico al secretariado sobre si el Eurogrupo podía emitir una declaración sin la convencional unanimidad y sobre si el Presidente del Eurogrupo podía convocar una reunión sin invitar al ministro de finanzas de un Estado miembro de la Eurozona. Lo que recibí fue la extraordinaria respuesta que sigue: "El Eurogrupo es un grupo informal. Así pues, no está vinculado por Tratados o regulaciones escritas. Aunque la unanimidad es convencionalmente respetada, el Presidente del Eurogrupo no está restringido por reglas explícitas". Dejo al propio comentario del lector esta extraordinaria afirmación.

Por mi parte, concluí como sigue: Colegas: rechazar la extensión del acuerdo de préstamo uno cuantos días, y para el propósito de ofrecer al pueblo griego la oportunidad de deliberar en paz y tranquilamente sobre la propuesta de las instituciones, especialmente dada la alta probabilidad de que se aceptaran esas propuestas, dañará permanentemente la credibilidad del Eurogrupo como un cuerpo de toma democrática de decisiones compuesto por Estados socios que comparten no sólo una moneda común, sino también valores comunes.


----------------

Transcripción íntegra del discurso pronunciado por el ministro de Finanzas griego Yanis Varoufakis en la reunión del Eurogrupo el pasado 27 de junio.

Traducción de Antoni Domènech para www.sinpermiso.info: 'ctxt.es/es/20150625/politica/1653/Varoufakis-lecci%C3%B3n-de-europe%C3%ADsmo-Grecia-ref%C3%A9rendum-deuda.htm'


You are subscribed to email updates from el ventano
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada